Aktuelno

Obilježeno 250 godina od objavljivanja "Hasanaginice"

Mali kreativci uređivanjem panoa u holu škole, kao i na časovima bosanskog, engleskog i njemačkog jezika čitana "Hasanaginica" obilježeno je 250. godina od obljavljivanja istoimene balade.

04.06.2024 09:39
Slika
Ove godine obilježava se 250. godina od obljavljivanja narodne balede Hasanaginica u djelu putopisca Alberta Fortisa Putovanje po Dalmaciji 1774. godine. Pjesmu je ponovo zabilježio Vuk Stefanović Karadžić i objavio u zbirci  Ženske pjesme. Umjetničku vrijednost balade uočili su mnogi a istaknut ćemo samo njih tri. J. W. Goethe (preveo je na njemački jezik), Walter Scott (preveo je na engleski jezik) i A. S Puškin (preveo je na ruski jezik).

Osim pomenutih prijevoda bitno je napomenuti da je prevedena na sve evropske jezike ( pojedini i vše puta). 
Značaj ovog djela shvatio je i književnik i lingvističar Alija Isaković koji jepovodom 200. godina od obljavljivanja balade 1974. godine sakupio sve prijevode "Hasanaginiceee" i u reprezentativnom izdanju ih objavio.
 
U čast pomenutih izdanja i prijevoda Hasanaginice na satima bosanskog, engleskog i njemačkog jezika u našoj školi čitana je "Hasanaginica" a pano u holu škole uredili su "Mali kreativci" sa svojom mentoricom Almom Gazibegović.
0 0
© 2024 - 2025 drugaosgr.skolatk.edu.ba. Napravljeno sa mojWeb 2.10.5 | LEFTOR